1. Kashpen yikwa = Osh wa:sh 'a'yshk', wenaysh osh-pek' = Taiñ dungun mew muleiñ = Rupu chem dungu = Do takar chan = /uf-tú-ku/ = Con nuestra voz estamos / coordinación y edición de contenidos:... Colección Con nuestra voz. Ciudad de Buenos Aires : Ministerio de Educación de la Nación Argentina, Secretaría de Educación, Plan Nacional de Lectura, agosto de 2015. Book ReCAP - Remote Storage » F3126 .K37 2015
2. Ore ñe' ẽpy ropurahéi = Ñande ayvu ñamo ñendureve japorai = Ñande ayvu rupi japuraéi = Ore hay'ópy ropurahéi avañe'ẽme = Con nuestra voz cantamos / coordinación y edición de... Colección Con nuestra voz. Ciudad de Buenos Aires : Ministerio de Educación de la Nación, Secretaría de Educación, Plan Nacional de Lectura, agosto de 2015. Book ReCAP - Remote Storage » F2230.2.G72 O74 2015
3. Rimayninchajwan qonakuyku = Rimayan cuscanacus = Con nuestra voz compartimos / coordinación y edición de contenidos: Gabriela Nacach (EIB), Paula Pérez (EIB), Jéssica Presman (PNL). Colección Con nuestra voz. Ciudad de Buenos Aires : Ministerio de Educación de la Nación Argentina, Secretaría de Educación, Plan Nacional de Lectura, agosto de 2015. Book ReCAP - Remote Storage » F2230.2.K4 R52 2015
4. SO>UEENATAXANAXAGUILO NA QARA>QATQA DA SAPAGAXAINAQ = Da setar[voiced pharingeal fricative]asoqtak nac' é sugete sapa[voiced pharingeal fricative]agenta[voiced pharingeal fricative]atak =... Colección Con nuestra voz. Ciudad de Buenos Aires : Ministerio de Educación de la Nación Argentina, Secretaría de Educación, Plan Nacional de Lectura, agosto de 2015. Book ReCAP - Remote Storage » F2823.T7 S6 2015