Hē Palaia Diathēkē kata tous Hebdomēkonta. = Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum, secundum exemplar Vaticanum Romae editum, accuratissime denuo recognitum, una cum scholiis ejusdem editionis, variis mstorum codicum veterumque exemplarium lectionibus, nec non fragmentis versionum Aquilae, Symmachi & Theodotionis. / Summa cura edidit Lambertus Bos.

Uniform title
Format
Book
Language
Modern Greek (1453-)
Published/​Created
Franequerae [Franeker, Netherlands] : Excudit Franciscus Halma, 1709.
Description
[44], 724, [2], 725-1326 p. : ill.(part fold.), maps ; 27 cm. (4to).

Details

Notes
  • Title transliterated from Greek.
  • Text printed in double columns.
  • Title page printed in red and black; also added, engraved title page, designed by G. Hoet, engraved by G. van der Gouwen.
  • "... Prolegomena [in Latin] contain many just critical remarks on the preceding editions of the Septuagint." See Orme ref. below.
  • Bound in vellum; in late 20th century case, 30 cm.
References
  • British and Foreign Bible Society / Historical catalogue of the printed editions of Holy Scripture 4726 (pt.3, p.621)
  • Orme, William / Bibliotheca Biblica p.55.
Other title(s)
Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum
OCLC
9246576
RCP
N - S
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...

Supplementary Information