La Bible française du XIIIe siècle : édition critique des livres de Ruth, Judith et Esther / Claudio Lagomarsini.

Format
Book
Language
  • French
  • Old French (842-ca. 1400)
Published/​Created
  • Genève : Droz, [2024]
  • ©2024
Description
lxxi, 162 pages : charts ; 18 cm.

Details

Subject(s)
Editor
Series
Summary note
"La Bible du XXe siècle est la plus ancienne traduction française complète et littérale de la Vulgate. Produite à Paris vers le milieu du mir siècle, elle se répand rapidement dans des milieux féminins : sa mention la plus ancienne (1274) évoque en effet la crainte d'interprétations inconvenantes, voire hérétiques, de la part des Béguines. Malgré son importance, cette translation demeure largement inédite. La présente publication tente de relancer le projet d'une édition complète, qui s'était arrêté à la Genèse. Claudio Lagomarsini a repris ici ce travail en éditant Ruth, Judith et Esther, soit les trois livres de l'Ancien Testament ayant pour protagonistes des femmes exemplaires. Il s'agit de courts livres narratifs dont l'étude est également intéressante pour examiner le développement de la prose française au cours du mi' siècle, qui vit aussi l'élaboration des grands cycles arthuriens et des premiers ouvrages historiographiques en prose."--Page 4 of cover.
Notes
Includes glossary.
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages 155-162) and index.
Language note
Texts translated from the Latin Vulgate to Old French; critical matter in French.
Other title(s)
  • Bible française du 13e siècle
  • Bible française du treizième siècle
  • Bible. Ruth. French (Old French).
  • Bible. Judith. French (Old French).
  • Bible. Esther French (Old French).
ISBN
9782600065184 ((paperback))
OCLC
1435947319
RCP
N - S
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...