La fortune littéraire de Jean-Jacques Rousseau en Iran / Nahid Rezaei ; préface de Jacques Berchtold.

Author
Rezaei, Nahid [Browse]
Format
Book
Language
French
Published/​Created
  • Paris : L'Harmattan, [2023]
  • ©2023
Description
306 pages : illustrations, charts ; 24 cm.

Details

Subject(s)
Series
Critiques littéraires. [More in this series]
Biographical/​Historical note
Nahid Rezaei, docteure en littérature générale et comparée à l'université Sorbonne-Nouvelle, a participé à des colloques internationaux et écrit plusieurs articles dans des revues scientifiques. Elle s'intéresse aux études comparatives, à la théorie de la réception et à la littérature française.
Summary note
"Le présent travail se propose d'étudier la réception des œuvres de Jean-Jacques Rousseau en Iran par le biais de leurs traductions persanes depuis 1923 jusqu'à nos jours. On redécouvre dans ses subtilités complexes toute la problématique politique et culturelle inhérente à l'implantation de la littérature persane, encore peu connue : relations entre deux pays, statut de la langue-source, traductions, réseaux d'informations et reflets de la vie littéraire."--Page 4 of cover.
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages 273-296).
Contents
  • Préface
  • Découverte bienvenue d'un Rousseau "iranien"
  • Introduction
  • Parcours historique
  • Travaux ayant abordé ce sujet
  • Méthodologie et problématique
  • Structure et objectifs du livre
  • Difficultés rencontrées
  • Remerciements
  • 1. L'histoire de l'Iran entre deux révolutions
  • La dynastie Qâdjâr et la modernisation
  • La Révolution constitutionnelle de 1906 (1284-1285)
  • La dynastie Pahlavi
  • La Révolution islamique
  • La guerre Iran-Irak (1980-1988)
  • La période de construction (Sazandegi) 1988-1996(1366-1374)
  • Les réformateurs 1997-2005 (1375-1383)
  • Les ultra-conservateurs centrés sur l'égalité sociale 2005-2013 (1383-1391)
  • L'État d'administration et d'espoir (Tadbir o omid) focalisés sur l'ouverture économique 2013-2020 (1391-1399)
  • Histoire de la traduction en Iran
  • Statistique
  • 2. Du Contrat social
  • Les traductions persanes du livre
  • Yadollâh Mâyel Toyserkâni
  • Qolâmhoseyn Zirakzâde
  • Enâyatollâh Šakibâpur
  • Manucehr Kiâ
  • Mortezâ Kalântariân
  • Said Habibi
  • Statistiques
  • De Zirakzâde à Habibi
  • Livre I
  • Zirakzâde
  • Kiâ
  • Šakibâpur
  • Kalântariân
  • Habibi
  • Milieu matériel
  • Domaine matériel
  • Monde réel
  • Possession des biens
  • Propriétaire réel
  • Livre II
  • Livre III
  • Livre IV
  • Analyse de la traduction
  • Du Contrat social dans la presse iranienne
  • Avant la révolution
  • Après la révolution
  • Analyse des articles
  • Conclusion
  • 3. Émile ou de l'éducation
  • La traduction d'Émile ou de l'éducation en Iran
  • Sadeq Reza Zâde Šafaq
  • Youssef Ètesâmi
  • A. Sobhâni
  • Said Mowlavi
  • De Zirakzâde à Mowlavi
  • Livre V
  • Émile ou de l'éducation dans la presse iranienne
  • Émile ou de l'éducation dans les ouvrages critiques
  • Safine-ye Tâlebi ou Ketâbe Ahmad
  • Safine-ye Tâlebi ou Ketâbe Ahmad (volume 1)
  • Safine-ye Tâlebi ou Ketâbe Ahmad (volume 2)
  • Masael-ol Hayât
  • 4. Les Confessions
  • La traduction persane des Confessions
  • Abdolrahmân Farâmarzi
  • Reza Mašâyexi -Farhâd-
  • Behruz Behzad
  • Mahasti Bahrayni, traductrice
  • De Mašâyexi à Bahrayni
  • Livre VI
  • Livre VII
  • Livre VIII
  • Livre IX
  • Livre X
  • Livre XI
  • Livre XII
  • Les Confessions dans la presse iranienne
  • Les articles critiques
  • Les articles biographiques
  • 5. Les Rêveries du promeneur solitaire
  • La traduction persane des Rêveries du promeneur solitaire
  • Mahmoud Poršâlci
  • Ahmad Sam'ie Gilâni
  • Majid, Pezeškpur
  • De Poršâlci à Pezeškpur
  • Première promenade
  • Troisième promenade
  • Cinquième promenade
  • Sixième Promenade
  • Septième promenade
  • Huitième promenade
  • Neuvième promenade
  • Dixième promenade
  • Les Rêveries du promeneur solitaire dans la presse iranienne
  • 6. La Nouvelle Héloïse
  • La traduction de La Nouvelle Héloïse
  • Hosseyn Pejmân Bakhtiâri
  • Ali Haghighi
  • Seyyed Zia'al-din Dehširi
  • La Nouvelle Héloïse dans la presse iranienne
  • Les sources primaires
  • Les éditions françaises de Rousseau
  • Les traductions iraniennes
  • Du Contrat social
  • Émile ou de l'éducation
  • Les Confessions
  • Les Rêveries du promeneur solitaire
  • Les sources secondaires
  • Ouvrages et articles consacrées à Rousseau en Iran (1922-2018, dans l'ordre chronologique)
  • Ouvrages et articles
  • Entretien avec Mortezâ Kalântariân, par Sâyer Mohammadi
  • Entretien avec Ahmad Sam'ie Gilâni par Ali Solhjo.
ISBN
9782140282409 ((paperback))
OCLC
1363237627
RCP
N - S
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...

Supplementary Information