Skip to search
Skip to main content
Catalog
Help
Feedback
Your Account
Library Account
Bookmarks
(
0
)
Search History
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Send
to
SMS
Email
Printer
Bookmark
Translated people, translated texts : language and migration in contemporary African literature / Tina Steiner.
Author
Steiner, Tina
[Browse]
Format
Book
Language
English
Published/Created
Kinderhook, NY : St. Jerome Pub., c2009.
Description
176 p. ; 24 cm.
Details
Subject(s)
African literature (English)
—
20th century
—
History and criticism
[Browse]
Immigrants in literature
[Browse]
Identity (Psychology) in literature
[Browse]
Multiculturalism in literature
[Browse]
Culture conflict in literature
[Browse]
Language and culture
[Browse]
Bibliographic references
Includes bibliographical references (p. [161]-166) and index.
Contents
Cultural translation in contemporary African migrant literature. Mapping the terrain
Defining cultural translation
The manipulation of language
Contact zones, homes and destinations
Historical, religious and personal contexts of departure
Strategic nostalgia, Islam and cultural translation in Leila Aboulela's The translator (1999) and Coloured lights (2001). Strategic nostalgia
Orientalism, Islamism and supplementary spaces
Politics of language and nostalgic memories
Translating back
Translation, knowledge and the reader in Jamal Mahjoub's Wings of dust (1994) and The carrier (1998). Translation's threat to authority : "all knowledge in these dark times is dangerous"
Exile and madness : a portrait of two translators : Sharif and Shibshib
Copernicus, carriers and the translation of scientific knowledge
Mimicry or translation : storytelling and migrant identity in Abdulrazak Gurnah's Admiring silence (1996) and By the sea (2001). Migrant storytelling and cultural translation
Mimicry or the refusal to translate in admiring silence : "beware of the stories you read or tell"
Cultural translation in By the sea : "stories can transform enemies into friends"
Translation between the individual and community in Moyez G. Vassanji's No new land (1991) and Amriika (1999). Cultural translation and the threat of community
Migration and difficult translations in No new land
Migration, a translation into other galaxies? Amriika
Conclusion.
Show 16 more Contents items
ISBN
9781905763184 (pbk. : alk. paper)
1905763182 (pbk. : alk. paper)
LCCN
^^2009026552
OCLC
424332056
RCP
H - S
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information
Other versions
Translated people, translated texts : language and migration in contemporary African literature / Tina Steiner.
id
9997052373506421