Skip to search
Skip to main content
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS format (e.g. Zotero)
Printer
Bookmark
Le français en Afrique : évaluation de sa portée patrimoniale : hommage à Ambroise Queffélec / sous la direction de Ladislas Nzessé et M. Dassi ; préface de M. Dassi.
Format
Book
Language
French
Published/Created
Paris : L'Harmattan, [2016]
copyright 2016
Description
310 pages : illustrations ; 24 cm
Details
Subject(s)
French language
—
Africa
[Browse]
French language
—
Social aspects
—
Africa
[Browse]
Sociolinguistics
—
Africa
[Browse]
Languages in contact
—
Africa
[Browse]
Multilingualism
—
Africa
[Browse]
African literature (French)
—
History and criticism
[Browse]
Africa
—
Languages
[Browse]
Editor
Nzessé, Ladislas
[Browse]
Dassi, M.
[Browse]
Writer of preface
Dassi, M.
[Browse]
Honouree
Queffélec, Ambroise, 1948-2013
[Browse]
Summary note
"La langue française constitue un patrimoine partagé par de nombreuses nations africaines. Depuis les indépendances des pays africains, le français s'est imposé comme un atout majeur d'émergence pour les jeunes États africains, et surtout par ses élites, chargées de seconder le colonisateur, puis de prendre en main le destin des États indépendants. De mise dans les milieux administratifs, outil privilégié des médias, langue d'échange entre des compatriotes de groupes ethniques différents, langue de la politique, le français est aussi langue maternelle pour des Africains. Ce cas de figure est courant pour les enfants issus de couples dont les parents n'appartiennent pas à un même groupe ethnique. Leur première socialisation s'effectue donc obligatoirement en français. Cet ouvrage, en hommage à l'éminent universitaire et spécialiste du français d'Afrique que fut Ambroise Queffélec, de regrettée mémoire, a pour objectif de : déterminer, dans une perspective historique, pourquoi et comment la langue française s'est implantée dans divers contextes scolaires et culturels en Afrique et est configurée par chaque nation, constituant un patrimoine national, voire un patrimoine commun africain ; d'interroger les multiples visages et usages de la "langue française" en Afrique contemporaine : les "français" d'Afrique, les points communs et les divergences dans les usages, le rôle, l'enjeu et les modalités de son enseignement ou de sa transmission ; voir comment la "langue française" tient lieu de véhicule de la diversité socioculturelle (en Afrique) sans tuer la personnalité identitaire du continent (berceau de l'humanité). Ici, sans parler de langue identitaire ou de regroupement communautaire, on s'exprime à travers un moyen internationalement reconnu et homologué, en dépit des limites du reste à relativiser.-- Page 4 of cover.
Bibliographic references
Includes bibliographical references.
Contents
"Non merci je vais me débrouiller autrement" -
Le refus en situation d'offre dans les interactions verbales au Cameroun
De la question morphosémantique des anthroponymes ouest-camerounais en tant que socioculturèmes
Du sémantisme à la morphosyntaxe du français courant en Afrique : des pratiques scripturales socioculturalisées à la question de l'identité africaine
Quelles implications d'une didactique interlinguistique sur la construction verbale en français des apprenants ivoiriens au CM2 du projet école intégrée (PEI) ?
Hybridation linguistique et appropriation du français en milieu urbain : une lecture de "Au kwatt", chroniques du journal Mosaïques
Le mélange des langues dans Les Naufragés de l'intelligence de Jean-Marie ADIAFFI : une esthétique de la néoglottophagie ?
Problèmes de morphosyntaxe normative en francographie africaine (camerounaise) : vers un calque traductionnel ? ! Une analyse des structures du syntagme verbal et de la phrase interrogative dans Temps de chien d'Alain Patrice Nganang
Le français et l'université algérienne
La place du français dans une université de tradition anglo-saxonne : le cas de l'Université de Buea au Cameroun
Les emprunts du français aux langues camerounaises : typologie, intégration et enjeux
Les usages du français dans le contexte sociolinguistique ivoirien
Langue française et référentialité négro-africaine
"Je suis un Eurafricain". Le français à la croisée des peuples. Cas d'écrivains camerounais
Quelques observations sur l'éducation formelle en contexte multilingue
L'emprunt Lexical Le cas des ternies de couleur français à l'arabe marocain
Le français des écrivaines francophones subsahariennes et magrhébines: entre eshétique et subversion
Le français en Algérie: planification et représentations linguistiques
La publicité dans le discours politique : le rôle des structures disloquées lors du débat télévisé Gbagbo-Ouattara en Côte-D'Ivoire.
Show 16 more Contents items
ISBN
9782343061184 (pbk.) :
OCLC
958111739
Statement on responsible collection description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Need Help?
Ask a Question
Suggest a Correction
Report a Missing Item
Supplementary Information
Other versions
Le français en Afrique : évaluation de sa portée patrimoniale : hommage à Ambroise Queffélec / sous la direction de Ladislas Nzessé et M. Dassi ; préface de M. Dassi.
id
SCSB-11675446
Le français en Afrique : évaluation de sa portée patrimoniale : hommage à Ambroise Queffélec / sous la direction de Ladislas Nzessé et M. Dassi ; préface de M. Dassi.
id
SCSB-14570238