Skip to search
Skip to main content
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
قرآن مجيد وتفسير تبجيل التنزيل.
Qurʾān Majīd wa-tafsīr Tabjīl al-Tanzīl.
Uniform title
Qurʼan.
Format
Book
Language
Multiple languages
Arabic
Indic languages
Persian
Published/Created
Dihlī : [publisher not identified], [1890]
دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1890]
Description
1 online resource (volume 1)
Details
Subject(s)
Qurʼan Hindustani
—
Criticism, interpretation, etc
—
Translating
—
Commentaries
[Browse]
Islam
—
Sacred books
[Browse]
Translator
Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763
[Browse]
Dihlawī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh
[Browse]
Related name
ولي الله الدهلوي
[Browse]
دهلوي، عبد القادر بن ولي الله
[Browse]
Library of Congress genre(s)
Sacred works
[Browse]
Series
Early Arabic Printed Books from the British Library.
[More in this series]
Contains
Sayyid, Muḥammad Abū al-Manṣūr.
Tabjīl al-Tanzīl.
[Browse]
سيد، محمد أبو المنصور.
تبجيل التنزيل.
[Browse]
Summary note
[The Koran, with Persian and Hindustani interlineary translations, by Walī Allāh and ʻAbd al-Qādir respectively. Accompanied, on the margin, by a Persian commentary by Sayyid Muḥammad Abū al-Manṣūr, entitled Tabjīl al-tanzīl; to which are added glosses in Hindustani on individual words of the text, references to parallel passages, notes in Persian on the variations of the different "Readings" of the Koran, and the collection of notes in Persian on the revelation of various Surahs and verses, entitled Shān i nuzūl.].
Notes
Reproduction of the original from The British Library.
Reproduction note
Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.
Language note
Text in Arabic and Hindustani ; translated from the original Arabic ; commentary in Persian.
Other title(s)
Shān i nuzūl.
شأن نزول.
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information