Skip to search
Skip to main content
Catalog
Help
Feedback
Your Account
Library Account
Bookmarks
(
0
)
Search History
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
迷信打破の預言者エリヤ / T. Yoshioka.
Meishin daha no yogensha Eriya / T. Yoshioka.
Artist
Yoshioka, T. (Painter)
[Browse]
Format
Visual material
Language
Japanese
Published/Created
[Japan] : [T. Yoshioka], [between 1948 and 1953]
Description
23 paintings : color ; 27.5 x 38.3 cm
Details
Subject(s)
Elijah (Biblical prophet)
—
Pictorial works
[Browse]
Bible Kings Japanese
—
Illustrations
[Browse]
Kamishibai
[Browse]
Narrative painting, Japanese
—
20th century
[Browse]
Annotator
Notehelfer, F. G.
[Browse]
Donor
Notehelfer, F. G.
[Browse]
Former owner
Notehelfer, F. G.
[Browse]
Notehelfer, J. Karl
[Browse]
Library of Congress genre(s)
Kamishibai plays
[Browse]
Pictures
[Browse]
Summary note
Original artwork of a kamishibai story based on Kings in the Old Testament of the Bible.
Notes
Title in translation: The destroyer of superstition: the Prophet Elijah.
Numbering of sequence on lower-right corner of each card, except cover.
In translucent paper envelope.
Commissioned by Reverend J. Karl Notehelfer (1899-1983), a German missionary who was in Japan since the 1920s. Used in Japanese Sunday Schools or with children's audiences.
With
With: a printout (4 pages) of annotations provided by Fred G. Notehelfer in 2013.
Source acquisition
Gift; Fred G. Notehelfer, son of J. Karl Notehelfer; 20140407.
OCLC
887879423
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information