[ترجمه جنة الواقىه].

[Tarjumah-i Junnat al-vāqiyah].

Author
Uniform title
Format
Manuscript, Book
Language
Persian
Published/​Created
[1873]
Description
48 leaves : paper ; 219 x 134 (150 x 76) mm.

Availability

Copies in the Library

Location Call Number Status Location Service Notes
Special Collections - Manuscripts Islamic Manuscripts, New Series no. 719 Browse related items Reading Room Request

    Details

    Subject(s)
    Translator
    Summary note
    Persian translation of Junnat al-amān al-wāqiyah wa-jannat al-īmān al-bāqiyah, a compendium of prayers in forty fuṣūl which is an abridgment of the author's al-Miṣbāḥ. In the colophon on fol. 48a, this work is attributed to Mīr Dāmād, but according to Āghā Buzurg (Dharīʻah, 1936, V, 161-2), it was al-Kafʻamī who wrote the abridgment which was later translated into Persian by a number of translators, including Mīr Dāmād.
    Notes
    • Ms. codex.
    • Title from fol. 1a by a later hand.
    • Translated from Arabic by Muḥammad Riz̤ā ibn Muḥammad Qāsim al-Ḥusaynī al-sākin bi-Qazvīn (fol. 2a, 48a).
    • Physical description: 18 lines per page; written in shikastah in black on machine-made paper. Catchwords; extensive marginal notes. Arabic prayers in naskh and vocalized. Fuṣūl marked in outer margins in red. Text on fol. 22b-48a set within black frame. Some staining and smudging; no binding.
    • Origin: Translation completed in 1090 H [1679 or 80] (Āghā Buzurg, Dharīʻah, 1936, IV, 95). This copy completed in Dhū al-Ḥijjah 1289 H [February 1873] (fol. 48b).
    • Incipit: شکر و سپاس حضرت سامعى را که شنونده دعاى بندگان و رفع کننده بلاست از ايشان
    Language note
    Persian.
    Provenance
    Owner's stamp on fol. 1b.
    References
    Āghā Buzurg. Dharīʻah (1936), IV, 95 (no. 437)
    Other title(s)
    ترجمة الجنة الواقية
    Title in Āghā Buzurg
    • Tarjamat al-Junnah al-wāqiyah
    OCLC
    760307184
    Statement on language in description
    Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
    Other views
    Staff view

    Supplementary Information