جواهر الكلمات ... [الخ]

Cevahir ül-kelimat ... [etc.]

Format
Manuscript, Book
Language
  • Turkish, Ottoman (1500-1928)
  • Turkish
Published/​Created
[between 17--? and 18--?]
Description
40 leaves : paper ; 210 x 144 (145 x 96) mm bound to 212 x 250 mm.

Details

Subject(s)
Donor
Library of Congress genre(s)
Rare books genre
Getty AAT genre
Contains
Summary note
Two rhyming dictionaries.
Notes
  • Ms. codex.
  • Title from text 1 (fol. 1b).
  • Layout: 15 lines per page ; frame-ruled in gold and black.
  • Description: Written in a medium sized script (vocalised at the beginning of text 1 and entirely in text 2), in black ink with use of red for rubrication. Catchwords on the verso of each leaf. Glazed European paper.
  • Incipit: [هذا كتاب جواهر الكلات] رمل مسدس عروض وضرب مجدوف حمد بى حد اكا كه ذات احد صفتى لم يلد ولم يولد -- [هذا كتاب طرز شاهدي] خدا اسمين هراشده ايده لم ياد كه تا ايده بزى اولداخى دلشاد
  • Explicit: [هذا كتاب جواهر الكلات] فاعلاتن فاغلاتن فاعلاتن فاعلات سوز تمام اولدى ديك تم الكلام والسلام -- [هذا كتاب طرز شاهدي] چاكر ييوزشه مراد عادلك شويله بلسون نكته سنجان كلام اولدى هم بيك قرقده بو نسخه تمام
Binding note
Black grained paper over pasteboard with dark blue leather on spine. Gold fillets between and gold roll on four bands on spine. Endleaves in green tissue paper.
Language note
In Ottoman Turkish.
Contents
  • 1. fol. 1b-24b: Haza Kitab-i Cevahir ül-kelimat. A rhyming Arabic-Turkish dictionary modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî. According to the added titles on front flyleaf and fol. 1a, the author is "Şemsi" (Şemsî Paşa, d. ca. 1580?; this pen-name appears in the text on fol. 4b.
  • 2. fol. 28b-39b: Tarz-i Şahidî. First Bosnian-Turkish dictionary in verse, modelled on Şahidî İbrahim Dede's Persian-Turkish dictionary in verse, Tuhfe-yi Şahidî, which is why it is also known as "Potur Şahidi". Makbul-i arif is the name given by the author himself in the text (see fol. 30a). According to the end of text, the work was composed (or possibly copied?! - given that this line does not seem to appear in other ms. copies and given the wording of it) in 1040 (1630 or 1631)
  • see explicit, though elsewhere the date of the composition is given as 1041/1631.
Provenance
Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Source acquisition
Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
References
  • Rieu, C. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum, pp. 136-7.
  • GHB Sarajevo, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, v. 1 (592); 3, 2581; v. 7, 4744, 4745, 4746, 4747, 4749).
Other title(s)
  • Cevahir ül-kelimat.
  • جواهر الكلمات.
  • Haza Kitab-i Cevahir ül-kelimat.
  • هذا كتاب جواهر الكلات.
  • Tarz-i Şahidî.
  • طرز شاهدي.
  • Haza Kitab-i Tarz-i Şahidî.
  • هذا كتاب طرز شاهدي.
  • Potur Şahidî.
  • پتور شاهدي.
OCLC
166907604
Statement on responsible collection description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information