حسن [و]دل / آهي.

Hüsn [ve] dil / Ahî.

Author
Uniform title
Format
Manuscript, Book
Language
  • Turkish, Ottoman (1500-1928)
  • Turkish
Published/​Created
Damascus, [1597]
Description
117 leaves : paper ; 208 x 140 (154 x 80) mm. bound to 210 x 145 mm.

Details

Subject(s)
Summary note
An allegorical work in a combination of verse and fine prose, a free translation from Persian of "Ḥusn va dil" by Muḥammad ibn Yaḥyá Sībak Nīshābūrī (d. ca. 1448).
Notes
  • Ms. codex.
  • Title from fol. 1a.
  • Copied by Ömer bin Nurullah and completed in Damsacus on the 1st of Dhū al-Ḥijjah 1005 (1597) -- colophon (fol. 115a).
  • 15 lines per page. Written in small taʻlīq in black ink with use of red for rubrication. Text is written inside a double line frame in red ink. Catchwords on the verso of each leaf. Glazed European paper. Ms. additions: Several lines of poetry on fol. 115b and 117a-b. Title on fol. 1a is a later addition in black ink glazed with gold glitter and is dated 29th of Dhū al-Qaʻdah 1185 (1772).
  • Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم مطلع انوار كلام قديم فاتحهء نسخهء توقيع دين خاتمهء راه ولا الضالين
  • Explicit: اكا كم انس وجن اولمشدى مأمور نديمى هدهد ايدى همد مى مور
Binding note
Brown leather over pasteboard. Blind and gold fillets around borders of covers. Central mandorlas on upper and lower covers, blind stamped, painted in dark brown, with gold border, small pendants and radiating sprigs around the edges. Pastedowns in marbled paper. The binding is very fragile, spine is damaged and the ms. is loose inside the covers.
Language note
In Ottoman Turkish.
Provenance
Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
Source acquisition
Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
References
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland, XIII, 3 (314)
Other title(s)
Hüsn ve dil
OCLC
129557167
Statement on responsible collection description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information