LEADER 02867nam a22004697i 4500001 99131795595906421 005 20260217140649.0 006 m#####o##d######## 007 cr#mn######a#a 008 251211s2026 enka fob 000|0 eng|d 020 9781009685481 |qebook |cNo price 020 |z9781009685467 |qhardback |cNo price 020 |z9781009685443 |qpaperback |cNo price 024 7 10.1017/9781009685481 |2doi 035 (UkCbUP)CR9781009685481 040 StDuBDS |beng |cStDuBDS |erda |epn 050 4 PN3352.T74 |bB4 2026 082 04 809.3934 |223 100 1 Bergantino, Andrea, |eauthor. 245 10 Charting transfiction : |bpatterns, open questions, and future directions / |cAndrea Bergantino. 264 1 Cambridge : |bCambridge University Press, |c2026. 300 1 online resource (68 pages) : |billustrations (colour), digital, PDF file(s). 336 text |btxt |2rdacontent 336 still image |bsti |2rdacontent 337 computer |bc |2rdamedia 338 online resource |bcr |2rdacarrier 341 0 |3PDF |bSingle logical reading order |2onix 341 0 |3PDF |bTable of content navigation |2onix 341 0 |bWCAG level AA |2onix 490 1 Cambridge elements. Elements in translation and interpreting, |x2633-6480 504 Includes bibliographical references. 520 8 'Transfiction' refers to the phenomenon of language mediators portrayed as characters in literature. Research investigating this phenomenon has developed through a long series of case studies. While providing in-depth analyses of different instances of transfiction, case studies have produced findings that are anchored to specific texts, consequently precluding theoretical observations at a higher level of abstraction. Thus, this Element constructs a concentrated profile of transfiction. It asks about the state of the art of this research area and its potential to inform other subfields of translation studies. By adopting a meta-analytical research style, the Element retraces the development of transfiction studies, identifying patterns and lacunae. It then goes on to thread transfiction together with previously disconnected research strands, such as translator studies, suggesting new research questions and methodologies. 521 Specialized. 532 2 WARNING - Flashing hazard 532 8 Latest accessibility assessment date: 20260106 588 Description based on online resource; title from PDF title page (viewed on February 17, 2026). 650 0 Translating and interpreting in literature. |0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2017004225 650 0 Fiction |xThemes, motives. 776 08 |iPrint version : |z9781009685467 830 0 Cambridge elements 830 0 Cambridge elements. |pElements in translation and interpreting |x2633-6480 956 40 |uhttps://doi.org/10.1017/9781009685481