Skip to search
Skip to main content
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition / edited by Christopher D. Mellinger.
Format
Book
Language
English
Εdition
First edition.
Published/Created
Abingdon, England : Routledge, [2025]
©2025
Description
1 online resource (474 pages)
Availability
Available Online
Taylor & Francis eBooks Complete
Taylor & Francis eBooks Complete
Details
Subject(s)
Translating and interpreting
—
Psychological aspects
[Browse]
Cognition
[Browse]
Editor
Mellinger, Christopher D. (Christopher Davey)
[Browse]
Series
Routledge handbooks in translation and interpreting studies.
[More in this series]
Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Summary note
The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition presents in-depth discussions of cognitive aspects of the task of interpreting and how researchers and practitioners alike have applied these findings to the practice of interpreting.
Notes
Includes index.
Source of description
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Description based on print version record.
Contents
Cover
Half Title
Series
Title
Copyright
Contents
List of figures
List of tables
Editor
List of contributors
Acknowledgments
Permissions
Interpreting and cognition: An introduction
Part I Foundations
1 Written words speak as loud: on the cognitive differences between translation and interpreting
2 Expertise in interpreting as an interlingual reformulation skill: bridging concepts and revisiting paradigms
3 Cognitive models of interpreting
4 The dark load of simultaneous interpreting: interpreters doing it to themselves?
Part II Disciplinary traditions
5 Interpreting, bilingualism, and language control
6 Interpreting and second language acquisition
7 Interpreting and neuroscience
8 Interpreting, phonetics, and phonology
9 Interpreting and psychometrics
Part III Practices and processes
10 The linguistic phenotype of multilinguals with interpreting experience
11 Cognition and interpreting aptitude
12 Non-standard input in interpreting (research)
13 Interpreting and language comprehension
14 Interpreting and language proficiency
15 Interpreting, metacognition, and self-regulation
16 Interpreting and memory
17 Interpreting and language production
Part IV Critical topics
18 Interpreting, affect, and emotion
19 Interpreting and embodied cognition
20 Explicitation and cognition
21 Interpreting and individual differences
22 Interpreting and moral cognition
23 Interpreting and note-taking
24 Interpreting and technologies
25 Interpreting, training, and education
Index.
Show 40 more Contents items
ISBN
1-04-012632-4
0-429-29753-X
1-04-012631-6
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information