Le roman à la Renaissance / Pascale Mounier.

Author
Mounier, Pascale [Browse]
Format
Book
Language
French
Published/​Created
  • Grenoble : UGA éditions-Université Grenoble Alpes, 2024.
  • ©2024
Description
382 pages : illustrations, charts, facsimiles ; 24 cm.

Details

Subject(s)
Series
Repères et méthodes en SHS
Biographical/​Historical note
"Pascale Mounier, professeure à l'Université Grenoble Alpes, est spécialiste de la littérature française du XVIe siècle."--Page 4 of cover.
Summary note
"La Renaissance française favorise le développement du roman. Elle explore les capacités compilatoires du genre et le fait inversement bénéficier, dans des proportions variées, du grand brassage des idées et des formes qui agite les lettrés occidentaux. Une partie des récits de la Table ronde et de la geste des barons de Charlemagne passe en effet alors à l'imprimé. Des romans italiens et espagnols récents, qui parlent d'amants séparés par la société, de chevaliers galants ou de bergers poètes, sont traduits. Quelques romans de l'Antiquité grecque et latine, eux aussi mis en vulgaire, sont redécouverts. Des héros sans modèle médiéval ni étranger voient le jour, comme Gargantua, Hélisenne et Alector. La présente synthèse dresse un panorama de la situation du genre entre 1470 et 1600. Elle fait un état des lieux de la nature et de la quantité des titres mis sur le marché du livre et examine différents aspects des fictions en question. L'ouvrage propose des repères clairs pour situer les premiers romans imprimés : une chronologie, des listes par sous-genre, des extraits d'œuvres en orthographe modernisée, des reproductions de pages d'éditions anciennes et des définitions de notions. Il intéressera ainsi tant les étudiants et étudiantes de Lettres, du premier cycle à la préparation des concours de l'enseignement secondaire, et leurs professeurs que les chercheurs qui travaillent sur d'autres périodes que la Renaissance et toute personne soucieuse de connaître l'histoire littéraire."--Page 4 of cover.
Notes
"SHS" stands for: "Sciences humaines et sociales."
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages 365-376).
Contents
  • Une question difficile : qu'est-ce qu'un roman ?
  • Une tension entre l'approche des textes et celle des classes de textes
  • Faire un état du roman à la Renaissance
  • 1. Une production variée
  • La provenance des œuvres
  • Le poids du passé et de l'étranger
  • Comparaison avec les genres narratifs brefs
  • Thèmes et tons
  • Le roman de chevalerie
  • Les origines médiévales françaises
  • Les libres de cabollerlas (XVe-XVIe siècles)
  • Les romanzi (XVe-XVIe siècles)
  • Le roman sentimental
  • Le roman sentimental pathétique italien et espagnol
  • Le roman allégorique italien
  • Le roman pastoral italien et espagnol
  • Le renouveau français à partir de tsgo : le roman d'amours infortunées
  • Le roman d'aventures à cadre antique
  • Le roman latin
  • Le roman grec
  • Le roman comique
  • Les romans gargantuins - b. Les romans de Rabelais
  • Le roman picaresque
  • Construction de la fiction narrative
  • Le rôle du narrateur
  • Suspens et quête du sens
  • Récit chronologique à plusieurs fils narratifs
  • Récit chronologique à un seul fil narratif
  • Récit non chronologique à plusieurs fils narratifs
  • Récit à fin décevante
  • 2. Marché du livre et profil des éditions
  • Le marché du livre
  • Inventaire des titres et des éditions
  • Le roman sentimental pathétique et le roman d'amours infortunées
  • Le roman d'aventures à cadre antique, le roman pastoral, le roman allégorique et le roman picaresque
  • Une prise de risque commercial : la première édition
  • Œuvres de source médiévale française
  • Œuvres de source italienne ou espagnole
  • Œuvres créées en français
  • Un parcours géographique des romans : les rééditions
  • Aspects matériels
  • La mise en page comme indicateur générique
  • Le péritexte
  • Le titre
  • Les Intertitres
  • Les Illustrations
  • Quelle paternité des opérations ? L'éditeur et l'auteur
  • 3. Premières théories du genre
  • Dénominations des œuvres
  • Un terme spécialisé : roman
  • Des termes de sens large ou restreint : histoire, conte, chronique
  • Le syntagme histoire fabuleuse et ses variantes
  • La narration dans les champs de la poétique et de la rhétorique
  • Approche poétique
  • En France, le roman situé hors de la poésie - b. En Italie, le romano en voie d'intégrer la poésie
  • Approche rhétorique
  • Commentaires de traducteurs
  • Des faits vrais, faux ou vraisemblables ?
  • Les ingrédients d'une narration captivante : émotion et surprise
  • 4. La réputation des œuvres : accusation et défense
  • Approche morale des romans
  • Surveillés par la censure
  • Condamnés en tant que portant atteinte à la vertu et à la foi
  • Défendus pour leur portée morale ou instructive
  • Approche sociale de la lecture de romans
  • Une activité inutile, voire nocive
  • Les dangers de la frivolité
  • Les dangers de la fiction
  • Une activité utile, voire nécessaire
  • Les bienfaits du divertissement
  • La fiction comme modélisation des comportements
  • Esquisses d'évaluation de la poétique du roman de chevalerie
  • Dans le cadre de l'examen des Éthloplques et de la Vie d'Apollonios de Tyane
  • Dans le cadre de la réflexion sur l'épopée
  • 5. Continuités et ruptures : du Moyen Âge à la Renaissance
  • Le passage du manuscrit à l'imprimé
  • Une sélection des œuvres
  • La publication d'une compilation ou d'un extrait
  • Une évolution de la mise en livre au cours de la période
  • La continuation, la transposition formelle et le remaniement
  • La continuation
  • La transposition formelle
  • La mise en prose
  • La mise en vers
  • Le remaniement
  • L'emprunt et le détournement des codes d'écriture
  • La reprise de thèmes et de structures
  • L'usage détourné
  • 6. Le roman français dans le contexte européen
  • La traduction
  • Panorama de l'activité de mise en français de romans étrangers
  • Une fidélité à l'original
  • Une certaine liberté par rapport à l'original
  • L'adaptation et l'imitation
  • L'adaptation
  • De la nouvelle au roman
  • Du romano au roman
  • L'imitation
  • L'invention comme imprégnation et reconfiguration de modèles : un roman humaniste français
  • Le roman héroïque
  • 7. L'écriture des romans : langue et style
  • Apports linguistiques de la prose romanesque
  • La normalisation linguistique par la révision éditoriale
  • L'enrichissement du français par la traduction
  • Discours sur la traduction
  • Pratique de la traduction
  • L'invention comme recherche d'une nouvelle langue
  • Une langue ornée
  • Une langue fabriquée
  • Conduite de la phrase narrative
  • Le rendu de la chronologie : un ordre mimétique
  • Agencement syntaxique et progression de l'information
  • La phrase liée
  • La phrase imbriquée
  • La phrase à agencement périodique
  • La restitution des discours
  • À chaque personnage son langage ?
  • L'interaction de personnages : le dialogue
  • Les affinités du roman et de la Renaissance "
  • Pour prolonger l'enquête.
ISBN
9782377474820 ((paperback))
OCLC
1454063471
Statement on responsible collection description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information

Other versions