Qur'an translation as a modern phenomenon / by El-Hussein A.Y. Aly.

Author
Aly, El-Hussein A.Y. [Browse]
Format
Book
Language
English
Published/​Created
Leiden ; Boston : Brill, [2023]
Description
xxiii, 209 pages ; 25 cm.

Details

Subject(s)
Series
  • Texts and studies on the Qurʼān ; v. 21. [More in this series]
  • Texts and studies on the Qur'an, 1567-2808 ; volume 21
Summary note
"It is a well-established fact nowadays that modernity impacts Islam, but there has not been much focus on how modernity impacts the Qur'an, the foundational text of Islam and the verbatim word of God. This book argues that the early Muslim Qur'an translations into English are attempts to reconcile the Qur'an with modernity by producing translations that encompass modern concept and interpretations of the Qur'an. Are these modern concepts and interpretations valid or they alter the word of God? This is the main question that the book attempts to answer, particularly that these early translations have affected and still affect Qur'an translation"-- Provided by publisher.
Bibliographic references
Includes bibliographical references and index.
Contents
  • Preface
  • 1. The Early European Qurʼān Translation Project
  • 2. Translation as Reform
  • 3. The Rise of Muslim Translations
  • 4. Indian Muslim Translations: An Apex
  • 5. Interconnectedness of Qurʼān Translations
  • 6. Toward a Modernist Interpretation of the Qurʼān
  • 7. Modernism, Traditionalism, and the Social Function of Qurʼān Translation
  • 8. Alternative Modernities of Qurʼān Translation
  • Conclusion
  • Bibliography
  • Index.
ISBN
  • 9789004543553 (hardcover)
  • 9004543554 (hardcover)
LCCN
2022062153
OCLC
1369032406
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information