تحفة العرفان.

Tuḥfat al-ʻirfān.

Author
Narḫīzāde, Muḥammed Muṣīb, active 1720 [Browse]
Format
Manuscript, Book
Language
Ottoman Turkish (1500-1928)
Published/​Created
[Turkey, between 1720 and 1775?]
Description
1 online resource (119 leaves) : paper

Details

Subject(s)
Former owner
Summary note
A commentary on 100 verses of Tuḥfe-yi Şāhidī with discussion of poetic meter, lexicons and explanation of difficulties. A long preface by Muḥammed Muṣīb al-șehir bi-Narḫīzāde in which he describes his travels around the Eastern Mediterranean and how he came to find out about Şāhidī and his poetry introduces the work.
Notes
  • Decoration: Rubrications in red, including headings and overlining.
  • Layout: 21 long lines with marginalia; catchwords every verso.
  • Manuscript codex.
  • Origin: Copy completed in the mid-18th century, probably in Turkey. The preface indicates that the writer left Istanbul in 1133 A.H. (1720 or 1721 CE) to go to Cyprus and he wrote the work there (f. 1v).
  • Script: Written in naskh in black ink; pointed.
  • Shelfmark: MS Or 385.
  • Title from introduction (f. 3r).
Location of originals
  • Original Columbia, Rare Book and Manuscript Library.
  • OPenn University of Pennsylvania Libraries.
Source of description
Item cataloged from digital facsimile and existing description.
Binding note
Bound in brown leather over pasteboard with the flap missing; blind stamped central mandorla and blind tooled frame.
Language note
Ottoman Turkish.
Other format(s)
Also available as a digital facsimile.
Other title(s)
Tuḥfatu'l-ʻirfān
OCLC
1101676399
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information