Skip to search
Skip to main content
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
Innovation in tradition : tönnies fonne's Russian-German phrasebook (pskov, 1607) / Pepijn Hendriks.
Author
Hendriks, Pepijn
[Browse]
Format
Book
Language
English
Published/Created
Amsterdam, Netherlands : Rodopi, 2014.
©2014
Description
1 online resource (808 p.)
Details
Subject(s)
German language
—
Conversation and phrase books
—
English
[Browse]
Related work(s)
Fenne, Tönnies, active 1607-1609.
Low German manual of spoken Russian, Pskov, 1607.
[Browse]
Series
Studies in Slavic and general linguistics ; Volume 41.
[More in this series]
Studies in Slavic and General Linguistics ; Volume 41
Summary note
This study explores the history of the language of a manuscript known as Tönnies Fonne’s Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). The phrasebook is not, as many scholars have assumed, the result of the efforts of a 19-year-old German merchant, who came to Russia to learn the language and who recorded the everyday vernacular in the town of Pskov from the mouths of his informants. Nor is it, as other claim, a mere compilation by him of existing material. Instead, the phrasebook must be regarded as the product of a copying, innovative, meticulous, German-speaking professional scribe who was acutely aware of regional, stylistic and other differences and nuances in the Russian language around him, and who wanted to deliver an up-to-date phrasebook firmly rooted in an established tradition. By careful textological analysis and by comparing the text with the earlier phrasebook of Thomas Schroue, this study lays bare the modus operandi of the scribe and shows how the scribe acted as an agent of change when a phrasebook was handed down from one generation to the other.
Notes
Description based upon print version of record.
Bibliographic references
Includes bibliographical references.
Source of description
Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed May 23, 2014).
Language note
English
Contents
Preliminary Material
ACKNOWLEDGEMENTS
LIST OF ABBREVIATIONS
LEGEND AND EDITORIAL REMARKS
PREFACE
INTRODUCTION
THE SCRIBE AND HIS WORK
THE PHRASEBOOK AS A COPY
EXPLORING TEXTUAL DEPTH
SPELLING AND SOUNDS
NOMINAL AND PRONOMINAL FORMS
VERBAL FORMS
RUSSIAN AND GERMAN
CONCLUSIONS
REFERENCES
TABLES OF CONTENTS (F, S, A)
CONCORDANCE (F, S, A)
LIST OF NUMBERED PHRASES FROM F.
3.3.4 Content and arrangement of PHRAS3.3.5 Conclusions; 3.4.1 F and S; 3.4.2 F and A; 3.5 Conclusions; 4. Exploring textual depth; 4.1 Isolated differences; 4.2 Language-conscious copying; 4.3 Insertion of new phrases; 4.4 Structural differences; 4.5 Conscious innovation; 5. Spelling and sounds; 5.1 The fate of w; 5.2 Two alphabets: Cyrillic and Latin; 5.2.1 Cyrillic and Latin correspondences; 5.2.2 Corresponding columns; 5.2.3 Consistency in variation; 5.2.4 љ and е, ы and u; 5.2.5 Hushing sounds; 5.3 The diacritic ̃; 5.4 The alphabet of the source; 5.5 Spelling regularisation
5.5.1 Four examples of regularisation5.5.2 Etymology: solnce and bog; 5.5.3 -věs- and -věstь-; 5.5.4 ešče; 5.5.5 g and ch; 5.5.6 Hushing sounds, again; 5.6 Phonological and phonetic phenomena; 5.6.1 Prothetic vowels; 5.6.2 Pskov kl and gl ( /'o/; 5.6.7 /'a/ > /'e/; 5.7 Conclusions; 6. Nominal and pronominal forms; 6.1 -ogo vs. -ovo (GEN.SG.M/N. of adjectives and pronouns); 6.2 Personal and reflexive pronouns (forms); 6.2.1 PRON.PERS.1SG.NOM: ja and jaz; 6.2.2 PRON.PERS./REFL.GEN/ACC and DAT/LOC
Show 17 more Contents items
ISBN
94-012-1075-6
OCLC
879551355
Doi
10.1163/9789401210751
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information
Other versions
Innovation in tradition : Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607) / Pepijn Hendriks.
id
9985383323506421