The Bible: translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance, as may appeare in the epistle to the reader. And also a most profitable concordance for the ready finding out of any thing in the same conteined [electronic resource]

Uniform title
Format
Book
Language
English
Published/​Created
Imprinted at London : By Robert Barker, printer to the Kings most Excellent Maiestie, 1611.
Description
[4], 435, [4], 441-554 leaves

Details

Summary note
eebo-0055
Notes
  • The Geneva version, translated by William Whittingham, Anthony Gilby, Thomas Sampson, and perhaps others.
  • With the Apocrypha.
  • At foot of title: Cum priuilegio.
  • The first leaf is blank except for signature-mark "A" with a woodcut ornament.
  • "The New Testament of our Lord Iesus Christ" has separate title page dated 1610; foliation and register are continuous.
  • Issued with "Two right profitable and fruitfull concordances" by Robert F. Herrey (also located at 2007:9).
  • Identified as STC 2215 at reel 1652:2.
  • Reproduction of the original in theFolger Shakespeare Library and Union Theological Seminary (New York, N.Y.). Library.
  • Copy at 1652:2 imperfect: some print faded; some pages cropped; title page mutilated; leaves 27v-28r not filmed. Title page, 30, 83-87, 189-194, 203-207, 254-258, 310-314 from British Library copy filmed at end.
References
  • STC (2nd ed.) 2214.
  • Darlow & Moule (Rev. 1968), 307.
Other title(s)
  • New Testament of our Lord Iesus Christ.
  • Bible. O.T. Apocrypha. English. Geneva. 1611.
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information