Maeterlinck et les Japonais / Mariko Anazawa.

Author
Anazawa, Mariko [Browse]
Format
Book
Language
French
Published/​Created
  • Paris : L'Harmattan, [2021]
  • ©2021
Description
188 pages : illustrations ; 22 cm.

Availability

Copies in the Library

Location Call Number Status Location Service Notes
Firestone Library - Stacks PQ2625.A61 A63 2021 Browse related items Request

    Details

    Subject(s)
    Series
    Espaces littéraires [More in this series]
    Summary note
    "Tous les Japonais connaissent L'Oiseau bleu de Maeterlinck, ainsi que le nom de son auteur. Les historiens du théâtre nippon parlent même de "saison maeterlinckienne" à propos des dramaturges japonais influencés par le théâtre symboliste de cette fin XIXe et début du XXe siècle. Cet ouvrage constitue un apport essentiel pour les études maeterlinckiennes, en proposant une lecture croisée de deux cultures, à l'heure d'une exceptionnelle rencontre entre le théâtre symboliste occidental et le théâtre japonais multiséculaire."--Page 4 of cover.
    Bibliographic references
    Includes bibliographical references (pages 179-188).
    Contents
    • 1. Maeterlinck et les Japonais
    • L'influence profonde de Maeterlinck au Japon de la fin du XIXe au début du XXe siècle est une véritable "saison maeterlinckienne"
    • La "saison maeterlinckienne"
    • Présentation d'auteurs japonais "maeterlinckiens"
    • Bin Uéda (Tokyo, 1874-1916) introduit Maeterlinck au Japon
    • Le mouvement symboliste
    • Bin Uéda et Maeterlinck
    • Les deux notions apprises des oeuvres de Maeterlinck
    • Ôgai Mori (1862-1922) et ses deux pièces de théâtre, inspirées par les oeuvres de Maeterlinck
    • Débats littéraires autour des oeuvres d'Ôgai
    • Ôgai et Maeterlinck
    • Monna Vanna, une nouvelle image de la femme
    • Appréciations des oeuvres de Maeterlinck : Différence de goûts entre Bin Uéda et Ôgai Mori
    • Sanéatsu Mushanokôji (1885-1976) et son modèle Maeterlinck
    • Bin Uéda, Mushanokôji, Naoya Shiga et Maeterlinck
    • Isamu Yoshii (1886-1960) [Trois heures de l'après-midi], sa pièce de théâtre et Maeterlinck
    • Ujaku Akita [La veille de la commémoration], sa première pièce de théâtre et Maeterlinck
    • Akita et Maeterlinck
    • La traduction des pièces de Maeterlinck et les critiques théâtrales de Hakucho Masamuné [Tadao Masamuné] (1879-1962)
    • La traduction de Maeterlinck du français, de l'allemand et de l'anglais au japonais
    • La querelle de Shiran Wakatsuki et Masao Kusuyama sur les droits de la traduction japonaise de L'Oiseau bleu
    • Querelle concernant les droits de la traduction japonaise de L'Oiseau bleu
    • 2. Maeterlinck et le théâtre japonais
    • Le théâtre japonais à l'époque de Maeterlinck
    • Le théâtre kabuki
    • Le théâtre shimpa
    • Le théâtre shingeki
    • L'influence de l'idée de marionnette sur la scène nippone
    • Le Théâtre d'androïdes et la "Sur-Marionnette"
    • La genèse du théâtre de marionnettes modernes et occidentales au Japon
    • La contribution de Ningyôza au théâtre moderne japonais
    • Les caractéristiques de l'Art nouveau à l'époque Taishô
    • Qu'est-ce que le Ningyôza
    • L'accueil par les auteurs japonais à travers l'analyse de leurs oeuvres
    • La Rivière Ikuta d'Ôgai Mori
    • L'arrière-plan de la pièce
    • Trois heures de l'après-midi d'Isamu Yoshii
    • La veille de la commémoration d'Ujaku Akita
    • Les oeuvres de Maeterlinck à l'heure actuelle
    • Kamishibai
    • L'animation
    • L'influence de Maeterlinck sur le théâtre japonais
    • Le "Ma" dans le théâtre japonais
    • Le "Ma" dans les pièces maeterlinckiennes
    • 3. Une vision commune de la nature, en particulier le thème de l'eau
    • L'eau dans le théâtre japonais
    • Ressemblance entre les pièces symboliques de Maeterlinck et le théâtre nô
    • L'eau et le Japon
    • L'eau et le théâtre japonais
    • L'eau dans le théâtre nô
    • L'eau dans le théâtre nô : quelques oeuvres
    • Matsukazé
    • Izutsu
    • L'eau dans le théâtre japonais maeterlinckien
    • 4. Renouveau de l'engouement du public nippon pour Maeterlinck
    • Les symboles chez Maeterlinck
    • Le symbolisme (la nature du Nord)
    • Un autre pays du Nord : le Japon
    • Une nouvelle conception du monde avec Maeterlinck
    • Renouveau de l'intérêt du public japonais pour Maeterlinck.
    ISBN
    • 9782343208787 ((paperback))
    • 2343208786
    LCCN
    2020395529
    OCLC
    1253338558
    Statement on language in description
    Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
    Other views
    Staff view

    Supplementary Information

    Other versions