Lenguas juntas y revueltas : el español y el catalán en contacto : prensa, traducción y literatura / Dolors Poch Olivé (ed.)

Format
Book
Language
Spanish
Published/​Created
Valencia : Tirant Humanidades, 2020
Description
181 pages ; 22 cm

Details

Subject(s)
Editor
Series
Prosopopeya [More in this series]
Notes
Collected essays.
Bibliographic references
Includes bibliographical references
Contents
La Vanguadia, dos ediciones con alma propia / Magí Camps -- Influjo del catalán en el contexto lexicológico y fraseológico del español: consultas, crónicas y recomendaciones de la Fundéu / Joseph García Rodríguez, Marta Prat Sabater -- Construcciones gramaticales procedentes del catalán en la prensa escrita en español: el relativo poseisivo cuyo / María J. Machuca Ayuso -- Columnismo literario y autotraducción: Quim Monzó en la prensa diaria / Margarita Freixas -- Marià Manent, traductor de poesía catalana: conceptos estéticos y criterios de traducción / Jordi Julià -- Paulina Crusat, traductora de poesía catalana al español / Dolors Poch Olivé -- Demostrativos y adverbios deíctico en la obra periodística en español de Joan Maragall -- "La cursiva es mía": cómo tratar ortotipogeráficamente los catalanismos en las ficciones escritas en español / Agustín Sánchez Aguilar
ISBN
  • 9788418155215
  • 8418155213
OCLC
1226712231
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information