[Essays]

Author
Páez de Castro, Juan, active 16th century [Browse]
Uniform title
Format
Manuscript, Book
Language
Spanish
Published/​Created
[Spain] : [Southern Netherlands], [between 1525 and 1575]
Description
25 leaves : paper ; 295-315 x 195-218 (240-270 x 105-160) mm bound to 322 x 224 mm.

Details

Subject(s)
Bookseller
Former owner
Rare books genre
Getty AAT genre
Summary note
Three draft essays by Juan Páez de Castro. Containing numerous marginal and interlinear additions and corrections by the author. Previously part of a larger bound miscellany.
Notes
  • Incipit: [Draft of an epistolary essay] "En esta translacio que de la Ulyxea de Homero hize, Sacratissimo, y muy grande Rey Principe, y Señor nuestro, he visto claramente ser verdad lo que Aristoteles dize que los poetas mas que otro genero de escritores aman sus composiciones y trobas ..." -- [Draft of an essay on Homer] "Gran merced recebi en que vuestra merced me diese parte desta labor tanbien trabajada antes que se publicase entera con los XIII libros que faltaban ..." -- [Parecer] "Muy alto y muy poderoso Señor. El doctor Juan Paez de Castro Coronista y capellan de Vuestro Altissimo dize que por mandado de Vuestro Altissimo, ha uisto las annotaciones que se escriuieron contra los Anales del Reyno de Aragon ..."
  • Explicit: [Draft of an epistolary essay] "... donde no estare con temor de offender con prolixidad como agora." -- [Draft of an essay on Homer] "... y a los Señores M.S. de Prioli, y Donato Rullo. De Bruselas ultimo de Mayo 1555." -- [Parecer] "Finalmente dize que no Sabe que en España se aya escrito cosa que se le pueda ygualar en esta materia de muy muchos años a esta parte. El doctor Iuan Paez de Castro."
  • Ms. composite codex.
  • Title supplied by cataloger.
  • Collation: Paper ; fol. 25 ; also foliated as 218-230, 404-408, and 233-239 ; later foliation in pencil.
  • Layout: 35-59 long lines per page.
  • Description: Watermarks (fol. 1-13: hand with flower and "C. Pinette"; fol. 14-18: phoenix over a cross; fol. 19-25: cross inside tear-shape).
  • Origin: [Draft of an essay on Homer] Copied in Bruselas, ultimo de Mayo 1555.
Binding note
Modern binding. The three disbound booklets constituting Princeton MS. 174 were bound by Scott Husby in the Preservation Office, Princeton University Library, 2001.
Language note
Spanish;
Script
  • Humanística cancellaresca;
  • Cursiva currens
Contents
  • 1. fol. 1r-13r: [Draft of an epistolary essay on Gonzalo Pérez’s Spanish translation of Homer’s Odyssey, books 1-13] / [Juan Páez de Castro].
  • 2. fol. 14r-18v: [Draft of an essay on Homer] / [Juan Páez de Castro].
  • 3.19r-25r: Parecer de Dr. Juan Paez de Castro sobre los Anales de Aragon / [Juan Páez de Castro]. Draft of an essay on Jerónimo Zurita.
Provenance
In the library of Don Simon de la Serna de Santander as part of a larger miscellany. Sold from his family's collection to Antoine-Augustin Renouard, who sold it at auction in Paris in 1809. Thomas Thorpe sold it to Sir Thomas Phillipps. H.P. Kraus acquired it in 1978 as part of the Phillipps estate and disbound the original volume, offering its contents for sale separately. In 2001 the Princeton University Library acquired the three texts now constituting Princeton Ms. 174, as well as two others from this volume (Princeton MSS. 138.42 and 138.43).
References
Medieval & Renaissance manuscripts in the Princeton University Library, volume 2, pages 444-446.
Other format(s)
Also available in an electronic version.
Place name(s)
  • Spain
  • Netherlands
OCLC
1115135753
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
Other views
Staff view

Supplementary Information