Skip to search
Skip to main content
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
Alchoranus latinus quem transtulit Marcus canonicus Toletanus : estudio y edición crítica / Nàdia Petrus Pons.
Uniform title
Qurʼan.
Latin
Format
Book
Language
Spanish
Latin
Published/Created
Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2016.
Description
clxx, 464 pages ; 25 cm.
Details
Subject(s)
Qurʼan
—
Translations into Latin
[Browse]
Qurʼan
—
Translations into Latin
—
History and criticism
[Browse]
Editor
Petrus Pons, Nàdia
[Browse]
Related name
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (Spain)
[Browse]
Series
Nueva Roma ; 44.
[More in this series]
Nueva Roma : Bibliotheca Graeca et Latina Aevi Posterioris ; 44
[More in this series]
Summary note
"Poco antes de la victoria cristiana de Las Navas de Tolosa, se gestó un segundo movimiento de traducciones de textos islámicos -genuinamente hispánico- impulsado por don Rodrigo Jiménez de Rada y don Mauricio, archidiácono de la catedral de Toledo. El presente estudio ofrece la edición crítica inédita de la segunda traducción latina del Corán, el Liber Alchorani realizado por Marcos de Toledo en 1210. El estudio introductorio que precede a la edición del texto latino parte de un análisis centrado en la figura y en la producción literaria del canónigo toledano, especializado en la traducción de textos científicos, con especial atención a la trascendencia y a la influencia de la segunda traducción latina del Corán -se han conservado dos versiones del texto en lenguas romances, una francesa y una italiana; al tiempo que ha sido una de las fuentes del Contra Legem Saracenorum de Riccoldo da Monte di Croce-. Asimismo, se estudia la tradición manuscrita del Liber Alchorani y se propone un stemma codicum de los siete manuscritos que han conservado la traducción de Marcos de Toledo, con una comparación con la primera. En cierto modo, con este trabajo, se ofrece respuesta a la propuesta lanzada por Marie Thérèse d'Alverny y Georges Vadja cuando publicaron una exhaustiva monografía sobre la figura de Marcos de Toledo y su Libellus Habentometi, en la que se hacía notar que la versión latina del Corán del toledano permanecía todavía inédita."-- Back cover.
Notes
Agradecimientos.- Presentación.- Preámbulo.- Estudio preliminar.- Apéndices y bibliografía.- Liber Alchorani quem Marcus canonicus Toletanus transtulit.
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages clxi-clxx) and index.
Language note
Qur'an in Latin, with essay in Spanish.
Other title(s)
Alchoranvs latinvs quem transtvlit Marcvs canonicvs Toletanvs
ISBN
9788400101602
840010160X
OCLC
1019835018
Statement on responsible collection description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Supplementary Information
Other versions
Alchoranus latinus quem transtulit marcus canonicus toletanus / Nd̉ia Petrus Pons.
id
99125301004206421
Alchoranus latinus quem transtulit Marcus canonicus toletanus / Nàdia Petrus Pont, estudio y edición crítica.
id
SCSB-9050169