Skip to search
Skip to main content
Catalog
Help
Feedback
Your Account
Library Account
Bookmarks
(
0
)
Search History
Search in
Keyword
Title (keyword)
Author (keyword)
Subject (keyword)
Title starts with
Subject (browse)
Author (browse)
Author (sorted by title)
Call number (browse)
search for
Search
Advanced Search
Bookmarks
(
0
)
Princeton University Library Catalog
Start over
Cite
Send
to
SMS
Email
EndNote
RefWorks
RIS
Printer
Bookmark
Cultural politics of translation : East Africa in a global context / Alamin M. Mazrui.
Author
Mazrui, Alamin, 1948-
[Browse]
Format
Book
Language
English
Published/Created
New York : Routledge/Taylor & Francis Group, 2016.
Description
x, 189 pages ; 24 cm.
Availability
Copies in the Library
Location
Call Number
Status
Location Service
Notes
Firestone Library - Stacks
P306.P7.P65 M49 2016
Browse related items
Request
Details
Subject(s)
Translating and interpreting
—
Africa, East
—
Politcal aspects
[Browse]
Translating and interpreting
[Browse]
Series
Routledge advances in translation studies ; 13.
[More in this series]
Routledge advances in translation studies ; 13
[More in this series]
Summary note
"This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts translated into Swahili, the book builds on the notion that translation is not just a linguistic process, but also a complex interaction between culture, history, and politics, and charts this evolution of the translation process in East Africa from the pre-colonial to colonial to post-colonial periods. It uses textual examples, including the Bible, the Quran, and Frantz Fanons Wretched of the Earth, from five different domains: religious, political, legal, journalistic, and literary and grounds them in their specific socio-political and historical contexts to highlight the importance of context in the translation process and to unpack the complex relationships between both global and local forces that infuse these translated texts with an identity all their own. This book provides a comprehensive portrait of the multivalent nature of the act of translation in the East African experience and serves as a key resource for students and researchers in translation studies, cultural studies, post-colonial studies, African studies, and comparative literature"--Publisher's webpage.
Bibliographic references
Includes bibliographical references (pages 169-177) and index.
Contents
Language, identity, and translation : between the Bible and the Qur'an
Translation and foreign relations : between tradition and modernity
Translating Fanon in socialist Tanzania : between the wreched and the damned
Translation post-9/11 --Translating the law : Reflections of a Linguistic Activist.
Show 1 more Contents items
ISBN
9781138649392 ((hbk. ; : alk. paper))
1138649392 ((hbk. ; : alk. paper))
LCCN
2015041191
OCLC
933521331
Statement on language in description
Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage.
Read more...
Other views
Staff view
Ask a Question
Suggest a Correction
Report Harmful Language
Supplementary Information